La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)a ser prudentes, puras, hacendosas en el hogar, amables, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) a que sean prudentes, puras, hacendosas en el hogar, amables, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada. Reina Valera Gómez (© 2010) a ser discretas, castas, cuidadosas de su casa, buenas, sujetas a sus maridos; para que la palabra de Dios no sea blasfemada. Reina Valera (1909) A ser templadas, castas, que tengan cuidado de la casa, buenas, sujetas á sus maridos: porque la palabra de Dios no sea blasfemada. Sagradas Escrituras (1569) a que sean templadas, castas, que tengan buen cuidado de la casa, excelentes, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada. ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σώφρονας ἁγνὰς οἰκουργοὺς ἀγαθάς, ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν. ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ βλασφημῆται.
|  | 
Proverbios 7:11 Es alborotadora y rebelde, sus pies no permanecen en casa; Romanos 14:16 Por tanto, no permitáis que se hable mal de lo que para vosotros es bueno. Efesios 5:22 Las mujeres estén sometidas a sus propios maridos como al Señor. 1 Timoteo 2:11 Que la mujer aprenda calladamente, con toda obediencia. 1 Timoteo 2:12 Yo no permito que la mujer enseñe ni que ejerza autoridad sobre el hombre, sino que permanezca callada. 1 Timoteo 5:14 Por tanto, quiero que las viudas más jóvenes se casen, que tengan hijos, que cuiden su casa y no den al adversario ocasión de reproche. 1 Timoteo 6:1 Todos los que están bajo yugo como esclavos, consideren a sus propios amos como dignos de todo honor, para que el nombre de Dios y nuestra doctrina no sean blasfemados. Tito 2:4 que enseñen a las jóvenes a que amen a sus maridos, a que amen a sus hijos,
|