| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Entonces ¿qué? Oraré con el espíritu, pero también oraré con el entendimiento; cantaré con el espíritu, pero también cantaré con el entendimiento.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Entonces ¿qué? Oraré con el espíritu, pero también oraré con el entendimiento. Cantaré con el espíritu, pero también cantaré con el entendimiento. Reina Valera Gómez (© 2010) ¿Qué hay entonces? Oraré con el espíritu, pero oraré también con el entendimiento; cantaré con el espíritu, pero cantaré también con el entendimiento. Reina Valera (1909) ¿Qué pues? Oraré con el espíritu, mas oraré también con entendimiento; cantaré con el espíritu, mas cantaré también con entendimiento. Sagradas Escrituras (1569) ¿Qué pues? Oraré con el espíritu, mas oraré también con entendimiento; cantaré con el espíritu, mas cantaré también con entendimiento. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί οὖν ἐστιν; προσεύξομαι τῷ πνεύματι, προσεύξομαι δὲ καὶ τῷ νοΐ· ψαλῶ τᾦ πνεύματι, ψαλῶ [δὲ] καὶ τῷ νοΐ.
|  | 
Salmos 47:7 Porque Dios es Rey de toda la tierra; cantad alabanzas con armonioso salmo. Hechos 21:22 Entonces, ¿qué es lo que se debe hacer? Porque sin duda la multitud se reunirá pues oirán que has venido. 1 Corintios 14:14 Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto. 1 Corintios 14:26 ¿Qué hay que hacer, pues, hermanos? Cuando os reunís, cada cual aporte salmo, enseñanza, revelación, lenguas o interpretación. Que todo se haga para edificación. Efesios 5:19 hablando entre vosotros con salmos, himnos y cantos espirituales, cantando y alabando con vuestro corazón al Señor; Colosenses 3:16 Que la palabra de Cristo habite en abundancia en vosotros, con toda sabiduría enseñándoos y amonestándoos unos a otros con salmos, himnos y canciones espirituales, cantando a Dios con acción de gracias en vuestros corazones. Santiago 5:13 ¿Sufre alguno entre vosotros? Que haga oración. ¿Está alguno alegre? Que cante alabanzas.
|
| |
|