1 Corintios 15:34
<< 1 Corintios 15:34 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Sed sobrios, como conviene, y dejad de pecar; porque algunos no tienen conocimiento de Dios. Para vergüenza vuestra lo digo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Sean sobrios, como conviene, y dejen de pecar; porque algunos no tienen conocimiento de Dios. Para vergüenza de ustedes lo digo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Despertad a justicia, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios; para vergüenza vuestra lo digo.

Reina Valera (1909)
Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen á Dios: para vergüenza vuestra hablo.

Sagradas Escrituras (1569)
Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios; para vergüenza vuestra hablo.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐκνήψατε δικαίως καὶ μὴ ἁμαρτάνετε, ἀγνωσίαν γὰρ θεοῦ τινες ἔχουσιν, πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λαλῶ.

1 Corinthians 15:34 New American Standard Bible (© 1995)
Become sober-minded as you ought, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I speak this to your shame.


Jeremías 9:3 Tensan su lengua como su arco; la mentira y no la verdad prevalece en la tierra; porque de mal en mal proceden, y a mí no me conocen--declara el SEÑOR.
Mateo 22:29 Pero Jesús respondió y les dijo: Estáis equivocados por no comprender las Escrituras ni el poder de Dios.
Hechos 26:8 ¿Por qué se considera increíble entre vosotros que Dios resucite a los muertos?
Romanos 13:11 Y haced todo esto, conociendo el tiempo, que ya es hora de despertaros del sueño; porque ahora la salvación está más cerca de nosotros que cuando creímos.
1 Corintios 4:14 No escribo esto para avergonzaros, sino para amonestaros como a hijos míos amados.
1 Corintios 6:5 Para vergüenza vuestra lo digo. ¿ Acaso no hay entre vosotros algún hombre sabio que pueda juzgar entre sus hermanos,