1 Corintios 16:5
<< 1 Corintios 16:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Iré a vosotros cuando haya pasado por Macedonia (pues voy a pasar por Macedonia),

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Iré a ustedes cuando haya pasado por Macedonia, pues voy a pasar por Macedonia.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y vendré a vosotros, cuando hubiere pasado por Macedonia, pues por Macedonia tengo que pasar.

Reina Valera (1909)
Y á vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo de pasar.

Sagradas Escrituras (1569)
Y a vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo que pasar.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐλεύσομαι δὲ πρὸς ὑμᾶς ὅταν Μακεδονίαν διέλθω· Μακεδονίαν γὰρ διέρχομαι,

1 Corinthians 16:5 New American Standard Bible (© 1995)
But I will come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia;


Hechos 19:21 Pasadas estas cosas, Pablo decidió en el espíritu ir a Jerusalén después de recorrer Macedonia y Acaya, diciendo: Después que haya estado allí, debo visitar también Roma.
Romanos 15:26 pues Macedonia y Acaya han tenido a bien hacer una colecta para los pobres de entre los santos que están en Jerusalén.
1 Corintios 4:19 Pero iré a vosotros pronto, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras de los arrogantes sino su poder.
1 Corintios 16:4 Y si es conveniente que yo también vaya, irán conmigo.
2 Corintios 1:16 es decir, quería visitaros de paso a Macedonia, y de Macedonia ir de nuevo a vosotros y ser encaminado por vosotros en mi viaje a Judea.