1 Tesalonicenses 5:13
<< 1 Tesalonicenses 5:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y que los tengáis en muy alta estima con amor, por causa de su trabajo. Vivid en paz los unos con los otros.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y que los tengan en muy alta estima con amor, por causa de su trabajo. Vivan en paz los unos con los otros.

Reina Valera Gómez (© 2010)
y que los tengáis en mucha estima y amor por causa de su obra. Tened paz entre vosotros.

Reina Valera (1909)
Y que los tengáis en mucha estima por amor de su obra. Tened paz los unos con los otros.

Sagradas Escrituras (1569)
y que los tengáis en mayor caridad por amor de su obra. Tened paz los unos con los otros.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς ὑπερεκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ τὸ ἔργον αὐτῶν. εἰρηνεύετε ἐν ἑαυτοῖς.

1 Thessalonians 5:13 New American Standard Bible (© 1995)
and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.


Marcos 9:50 La sal es buena; pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué la sazonaréis? Tened sal en vosotros y estad en paz los unos con los otros.
1 Tesalonicenses 5:14 Y os exhortamos, hermanos, a que amonestéis a los indisciplinados, animéis a los desalentados, sostengáis a los débiles y seáis pacientes con todos.