2 Pedro 2:19
<< 2 Pedro 2:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Les prometen libertad, mientras que ellos mismos son esclavos de la corrupción, pues uno es esclavo de aquello que le ha vencido.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Les prometen libertad, mientras que ellos mismos son esclavos de la corrupción, pues uno es esclavo de aquello que lo ha vencido.

Reina Valera Gómez (© 2010)
prometiéndoles libertad, siendo ellos mismos esclavos de corrupción. Porque el que es vencido de alguno, es hecho esclavo de aquel que lo venció.

Reina Valera (1909)
Prometiéndoles libertad, siendo ellos mismos siervos de corrupción. Porque el que es de alguno vencido, es sujeto á la servidumbre del que lo venció.

Sagradas Escrituras (1569)
prometiéndoles libertad, siendo ellos mismos siervos de corrupción. Porque el que es de alguno vencido, es sujeto a la servidumbre del que lo venció.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται τούτῳ δεδούλωται.

2 Peter 2:19 New American Standard Bible (© 1995)
promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved.


Juan 8:34 Jesús les respondió: En verdad, en verdad os digo que todo el que comete pecado es esclavo del pecado;
Hechos 19:16 Y el hombre en quien estaba el espíritu malo se lanzó sobre ellos, y los dominó y pudo más que ellos, de manera que huyeron de aquella casa desnudos y heridos.
Romanos 6:16 ¿No sabéis que cuando os presentáis a alguno como esclavos para obedecerle, sois esclavos de aquel a quien obedecéis, ya sea del pecado para muerte, o de la obediencia para justicia?
2 Pedro 1:4 por medio de las cuales nos ha concedido sus preciosas y maravillosas promesas, a fin de que por ellas lleguéis a ser partícipes de la naturaleza divina, habiendo escapado de la corrupción que hay en el mundo por causa de la concupiscencia.