| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Andad como libres, pero no uséis la libertad como pretexto para la maldad, sino empleadla como siervos de Dios.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Anden como libres, pero no usen la libertad como pretexto para la maldad, sino empléenla como siervos de Dios. Reina Valera Gómez (© 2010) Como libres, mas no usando la libertad para cobertura de malicia, sino como siervos de Dios. Reina Valera (1909) Como libres, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios. Sagradas Escrituras (1569) como estando en libertad, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς ἐλεύθεροι καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν ἀλλ’ ὡς θεοῦ δοῦλοι.
|  | 
Juan 8:32 y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres. Romanos 6:22 Pero ahora, habiendo sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como resultado la vida eterna. 1 Corintios 7:22 Porque el que fue llamado por el Señor siendo esclavo, liberto es del Señor; de la misma manera, el que fue llamado siendo libre, esclavo es de Cristo. Gálatas 5:13 Porque vosotros, hermanos, a libertad fuisteis llamados; sólo que no uséis la libertad como pretexto para la carne, sino servíos por amor los unos a los otros. Santiago 1:25 Pero el que mira atentamente a la ley perfecta, la ley de la libertad, y permanece en ella, no habiéndose vuelto un oidor olvidadizo sino un hacedor eficaz, éste será bienaventurado en lo que hace.
|
| |
|