2 Samuel 18:8
<< 2 Samuel 18:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
La batalla se extendió por toda aquella región, y el bosque devoró más gente aquel día que la que devoró la espada.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
La batalla se extendió por toda aquella región, y el bosque devoró más gente aquel día que la que devoró la espada.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y la batalla se extendió por todo el país; y fueron más los que consumió el bosque aquel día, que los que consumió la espada.

Reina Valera (1909)
Y derramándose allí el ejército por la haz de toda la tierra, fueron más los que consumió el bosque de los del pueblo, que los que consumió el cuchillo aquel día.

Sagradas Escrituras (1569)
Y derramándose allí el ejército por la faz de toda la tierra, fueron más los que consumió el bosque de los del pueblo, que los que consumió el cuchillo aquel día.

שמואל ב 18:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתְּהִי־שָׁם הַמִּלְחָמָה [נָפֹצֵית כ] (נָפֹצֶת ק) עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ וַיֶּרֶב הַיַּעַר לֶאֱכֹל בָּעָם מֵאֲשֶׁר אָכְלָה הַחֶרֶב בַּיֹּום הַהוּא׃

2 Samuel 18:8 New American Standard Bible (© 1995)
For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.


2 Samuel 18:7 Allí fue derrotado el pueblo de Israel delante de los siervos de David, y la matanza aquel día allí fue grande: veinte mil hombres.
2 Samuel 18:9 Y Absalón se encontró con los siervos de David; y Absalón iba montado en su mulo, y pasó el mulo debajo del espeso ramaje de una gran encina, y se le trabó la cabeza a Absalón en la encina, y quedó colgado entre el cielo y la tierra, mientras que el mulo que estaba debajo de él siguió de largo.