| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio (de disciplina). Reina Valera Gómez (© 2010) Porque no nos ha dado Dios un espíritu de temor, sino de poder, y de amor, y de templanza. Reina Valera (1909) Porque no nos ha dado Dios el espíritu de temor, sino el de fortaleza, y de amor, y de templanza. Sagradas Escrituras (1569) Porque no nos ha dado Dios el espíritu de temor, sino el de fortaleza, y de amor, y de templanza. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ ἔδωκεν ἡμῖν ὁ θεὸς πνεῦμα δειλίας ἀλλὰ δυνάμεως καὶ ἀγάπης καὶ σωφρονισμοῦ.
|  | 
Isaías 11:2 Y reposará sobre El el Espíritu del SEÑOR, espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de poder, espíritu de conocimiento y de temor del SEÑOR. Juan 14:27 La paz os dejo, mi paz os doy; no os la doy como el mundo la da. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo. Romanos 8:15 Pues no habéis recibido un espíritu de esclavitud para volver otra vez al temor, sino que habéis recibido un espíritu de adopción como hijos, por el cual clamamos: ¡Abba, Padre!
|
| |
|