2 Timoteo 2:4
<< 2 Timoteo 2:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Ningún soldado en servicio activo se enreda en los negocios de la vida diaria, a fin de poder agradar al que lo reclutó como soldado.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El soldado en servicio activo no se enreda en los negocios de la vida diaria, a fin de poder agradar al que lo reclutó como soldado.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Ninguno que milita se enreda en los negocios de esta vida; a fin de agradar a aquel que lo escogió por soldado.

Reina Valera (1909)
Ninguno que milita se embaraza en los negocios de la vida; á fin de agradar á aquel que lo tomó por soldado.

Sagradas Escrituras (1569)
Ninguno que milita se enreda en los negocios de esta vida por agradar a aquel que lo tomó por soldado.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδεὶς στρατευόμενος ἐμπλέκεται ταῖς τοῦ βίου πραγματείαις, ἵνα τῷ στρατολογήσαντι ἀρέσῃ,

2 Timothy 2:4 New American Standard Bible (© 1995)
No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him as a soldier.


Gálatas 5:1 Para libertad fue que Cristo nos hizo libres; por tanto, permaneced firmes, y no os sometáis otra vez al yugo de esclavitud.
2 Pedro 2:20 Porque si después de haber escapado de las contaminaciones del mundo por el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, de nuevo son enredados en ellas y vencidos, su condición postrera viene a ser peor que la primera.