| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Cuando se hizo de día, los magistrados superiores enviaron a sus oficiales, diciendo: Suelta a esos hombres.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Cuando se hizo de día, los magistrados superiores enviaron a sus oficiales, diciendo: "Suelta a esos hombres." Reina Valera Gómez (© 2010) Y cuando fue de día, los magistrados enviaron alguaciles, diciendo: Deja ir a aquellos hombres. Reina Valera (1909) Y como fué, día, los magistrados enviaron los alguaciles, diciendo: Deja ir á aquellos hombres. Sagradas Escrituras (1569) Cuando fue de día, los magistrados enviaron los alguaciles, diciendo: Deja ir a aquellos hombres. ΠΡΑΞΕΙΣ 16:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἡμέρας δὲ γενομένης ἀπέστειλαν οἱ στρατηγοὶ τοὺς ῥαβδούχους λέγοντες· ἀπόλυσον τοὺς ἀνθρώπους ἐκείνους.
|  | 
Lucas 12:11 Y cuando os lleven a las sinagogas y ante los gobernantes y las autoridades, no os preocupéis de cómo o de qué hablaréis en defensa propia, o qué vais a decir; Hechos 16:34 Llevándolos a su hogar, les dio de comer, y se regocijó grandemente por haber creído en Dios con todos los suyos. Hechos 16:36 El carcelero comunicó a Pablo estas palabras, diciendo: Los magistrados superiores han dado orden de que se os suelte. Así que, salid ahora e id en paz. Hechos 16:38 Y los oficiales informaron esto a los magistrados superiores, y al saber que eran romanos, tuvieron temor.
|
| |
|