Eclesiastés 10:16
<< Eclesiastés 10:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¡Ay de ti, tierra, cuyo rey es un muchacho, y cuyos príncipes banquetean de mañana!

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¡Ay de ti, tierra, cuyo rey es un muchacho, Y cuyos príncipes banquetean de mañana!

Reina Valera Gómez (© 2010)
¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es muchacho, y tus príncipes banquetean de mañana!

Reina Valera (1909)
Ay de ti, tierra, cuando tu rey es muchacho, y tus príncipes comen de mañana!

Sagradas Escrituras (1569)
¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es niño, y tus príncipes banquetean de mañana!

קהלת 10:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִי־לָךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ נָעַר וְשָׂרַיִךְ בַּבֹּקֶר יֹאכֵלוּ׃

Ecclesiastes 10:16 New American Standard Bible (© 1995)
Woe to you, O land, whose king is a lad and whose princes feast in the morning.


Proverbios 28:16 Al príncipe que es gran opresor le falta entendimiento, pero el que odia las ganancias injustas prolongará sus días.
Eclesiastés 10:15 El trabajo del necio lo cansa tanto que no sabe ir a la ciudad.
Isaías 3:4 Les daré muchachos por príncipes, y niños caprichosos gobernarán sobre ellos.
Isaías 3:12 ¡Oh pueblo mío! Sus opresores son muchachos, y mujeres lo dominan. Pueblo mío, los que te guían te hacen desviar y confunden el curso de tus sendas.
Isaías 5:11 ¡Ay de los que se levantan muy de mañana para ir tras la bebida, de los que trasnochan para que el vino los encienda!