Éxodo 12:21
<< Éxodo 12:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad del rebaño corderos para vosotros según vuestras familias, y sacrificad la pascua.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: "Saquen del rebaño corderos para ustedes según sus familias, y sacrifiquen la Pascua.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad, y tomaos corderos por vuestras familias, y sacrificad la pascua.

Reina Valera (1909)
Y Moisés convocó á todos los ancianos de Israel, y díjoles: Sacad, y tomaos corderos por vuestras familias, y sacrificad la pascua.

Sagradas Escrituras (1569)
Y Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad, y tomaos corderos por vuestras familias, y sacrificad la pascua.

שמות 12:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְכָל־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מִשְׁכוּ וּקְחוּ לָכֶם צֹאן לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם וְשַׁחֲטוּ הַפָּסַח׃

Exodus 12:21 New American Standard Bible (© 1995)
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover lamb.


Hebreos 11:28 Por la fe celebró la Pascua y el rociamiento de la sangre, para que el exterminador de los primogénitos no los tocara.
Éxodo 12:3 Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: ``El día diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero, según sus casas paternas; un cordero para cada casa.
Éxodo 12:11 ``Y de esta manera lo comeréis: ceñidos vuestros lomos, las sandalias en vuestros pies y el cayado en vuestra mano, lo comeréis apresuradamente. Es la Pascua del SEÑOR.
Éxodo 12:20 ``No comeréis nada leudado; en todo lugar donde habitéis comeréis panes sin levadura.
Números 9:4 Mandó, pues, Moisés a los hijos de Israel que celebraran la Pascua.