| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: ``El día diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero, según sus casas paternas; un cordero para cada casa.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Hablen a toda la congregación de Israel y digan: 'El día diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero, según sus casas paternas; un cordero para cada casa. Reina Valera Gómez (© 2010) Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de este mes tómese cada uno un cordero por las familias de sus padres, un cordero por familia. Reina Valera (1909) Hablad á toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de aqueste mes tómese cada uno un cordero por las familias de los padres, un cordero por familia: Sagradas Escrituras (1569) Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de este mes tómese cada uno un cordero por las familias de los padres, un cordero por familia;  |
Exodus 12:3 New American Standard Bible (© 1995)"Speak to all the congregation of Israel, saying, 'On the tenth of this month they are each one to take a lamb for themselves, according to their fathers' households, a lamb for each household.
|  | 
Éxodo 12:2 Este mes será para vosotros el principio de los meses; será el primer mes del año para vosotros. Éxodo 12:4 ``Mas si la casa es muy pequeña para un cordero, entonces él y el vecino más cercano a su casa tomarán uno según el número de personas; conforme a lo que cada persona coma, dividiréis el cordero. Éxodo 12:21 Entonces Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad del rebaño corderos para vosotros según vuestras familias, y sacrificad la pascua.
|
| |
|