Ezequiel 17:14
<< Ezequiel 17:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
para que el reino quedara sometido sin poder levantarse, a fin de que guardando su pacto se mantuviera.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
para que el reino quedara sometido sin poder levantarse, a fin de que guardando su pacto se mantuviera.

Reina Valera Gómez (© 2010)
para que el reino fuese abatido y no se levantase, sino que guardase su alianza y estuviese en ella.

Reina Valera (1909)
Para que el reino fuese abatido y no se levantase, sino que guardase su alianza y estuviese en ella.

Sagradas Escrituras (1569)
Para que el Reino fuese abatido y no se levantase, sino que guardase su alianza y estuviese en ella.

יחזקאל 17:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לִהְיֹות מַמְלָכָה שְׁפָלָה לְבִלְתִּי הִתְנַשֵּׂא לִשְׁמֹר אֶת־בְּרִיתֹו לְעָמְדָהּ׃

Ezekiel 17:14 New American Standard Bible (© 1995)
that the kingdom might be in subjection, not exalting itself, but keeping his covenant that it might continue.


Ezequiel 29:14 y cambiaré la suerte de Egipto y los haré volver a la tierra de Patros, a la tierra de su origen; y allí serán un reino humilde.
Ezequiel 29:15 `Será el más humilde de los reinos y jamás se levantará sobre las naciones; y los empequeñeceré para que no dominen a las naciones.