Ezequiel 21:30
<< Ezequiel 21:30 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``Vuélve la a su vaina. En el lugar donde fuiste creada, en tu tierra de origen, te juzgaré.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
'Vuélvela a su vaina. En el lugar donde fuiste creada, en tu tierra de origen, te juzgaré.

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿La volveré a su vaina? En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te juzgaré.

Reina Valera (1909)
¿Tornaréla á su vaina? En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te tengo de juzgar.

Sagradas Escrituras (1569)
¿Lo volveré a su vaina? En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te tengo que juzgar.

יחזקאל 21:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָשַׁב אֶל־תַּעְרָהּ בִּמְקֹום אֲשֶׁר־נִבְרֵאת בְּאֶרֶץ מְכֻרֹותַיִךְ אֶשְׁפֹּט אֹתָךְ׃

Ezekiel 21:30 New American Standard Bible (© 1995)
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.


Jeremías 47:6 ¡Ay, espada del SEÑOR! ¿Hasta cuándo estarás inquieta? Vuélvete a tu vaina, reposa y cálmate.
Jeremías 47:7 ¿Cómo puede estar quieta, cuando el SEÑOR le ha dado órdenes? Contra Ascalón y contra la costa del mar, allí la ha asignado.
Ezequiel 21:5 `Así sabrá toda carne que yo, el SEÑOR, he sacado mi espada de la vaina. No volverá más a su vaina .'
Ezequiel 25:5 `Yo haré de Rabá un pastizal para camellos, y de las ciudades de los hijos de Amón un descansadero para rebaños. Y sabréis que yo soy el SEÑOR.'