Génesis 43:5
<< Génesis 43:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
pero si no lo envías, no descenderemos; porque el hombre nos dijo: ``No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pero si no lo envías, no descenderemos. Porque el hombre nos dijo: 'No verán mi rostro si su hermano no está con ustedes.'"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero si no le enviares, no descenderemos: porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro si no traéis a vuestro hermano con vosotros.

Reina Valera (1909)
Pero si no le enviares, no descenderemos: porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.

Sagradas Escrituras (1569)
Pero si no le enviares, no descenderemos; porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.

בראשית 43:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִם־אֵינְךָ מְשַׁלֵּחַ לֹא נֵרֵד כִּי־הָאִישׁ אָמַר אֵלֵינוּ לֹא־תִרְאוּ פָנַי בִּלְתִּי אֲחִיכֶם אִתְּכֶם׃

Genesis 43:5 New American Standard Bible (© 1995)
"But if you do not send him, we will not go down; for the man said to us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'"


Génesis 42:20 y traedme a vuestro hermano menor, para que vuestras palabras sean verificadas, y no moriréis. Y así lo hicieron.
Génesis 43:3 Pero Judá le respondió, diciendo: Aquel hombre claramente nos advirtió: ``No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros.
Génesis 43:4 Si envías a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y compraremos alimento;
Génesis 43:6 Entonces Israel respondió: ¿Por qué me habéis tratado tan mal, informando al hombre que teníais un hermano más?
Génesis 44:23 Tú, sin embargo, dijiste a tus siervos: ``Si vuestro hermano menor no desciende con vosotros, no volveréis a ver mi rostro.