| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)¿Por qué me haces ver la iniquidad, y me haces mirar la opresión? La destrucción y la violencia están delante de mí, hay rencilla y surge discordia.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) ¿Por qué me haces ver la iniquidad, Y me haces mirar la opresión? La destrucción y la violencia están delante de mí, Hay rencilla y surge la discordia. Reina Valera Gómez (© 2010) ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y saqueo y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda? Reina Valera (1909) ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y saco y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda? Sagradas Escrituras (1569) ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y destrucción y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda?
|  | 
Salmos 55:9 Confunde, Señor, divide sus lenguas, porque he visto violencia y rencilla en la ciudad. Jeremías 15:10 ¡Ay de mí, madre mía, porque me diste a luz como hombre de contienda y hombre de discordia para toda la tierra! No he prestado ni me han prestado, y todos me maldicen. Jeremías 20:8 Porque cada vez que hablo, grito; proclamo: ¡Violencia, destrucción! Pues la palabra del SEÑOR ha venido a ser para mí oprobio y escarnio cada día. Jeremías 20:18 ¿Por qué salí del vientre para ver pena y aflicción, y que acaben en vergüenza mis días?
|
| |
|