| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Así pues, salgamos a El fuera del campamento, llevando su oprobio.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Así pues, salgamos a Su encuentro fuera del campamento, llevando Su oprobio. Reina Valera Gómez (© 2010) Salgamos, pues, a Él, fuera del campamento, llevando su vituperio. Reina Valera (1909) Salgamos pues á él fuera del real, llevando su vituperio. Sagradas Escrituras (1569) Salgamos pues a él fuera del campamento, llevando su vituperio. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοίνυν ἐξερχώμεθα πρὸς αὐτὸν ἔξω τῆς παρεμβολῆς τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ φέροντες·
|  | 
Lucas 9:23 Y decía a todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y sígame. Hebreos 11:26 considerando como mayores riquezas el oprobio de Cristo que los tesoros de Egipto; porque tenía la mirada puesta en la recompensa. Hebreos 12:2 puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, menospreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios. Hebreos 12:4 Porque todavía, en vuestra lucha contra el pecado, no habéis resistido hasta el punto de derramar sangre;
|
| |
|