1 Pedro 4:4
<< 1 Pedro 4:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y en todo esto, se sorprenden de que no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y os ultrajan;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y en todo esto, se sorprenden de que ustedes no corren con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y los insultan.

Reina Valera Gómez (© 2010)
En lo cual les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y os ultrajan;

Reina Valera (1909)
En lo cual les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfrenamiento de disolución, ultrajándoos:

Sagradas Escrituras (1569)
Y esto parece cosa extraña a los que os vituperan, que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución;

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ᾧ ξενίζονται μὴ συντρεχόντων ὑμῶν εἰς τὴν αὐτὴν τῆς ἀσωτίας ἀνάχυσιν βλασφημοῦντες,

1 Peter 4:4 New American Standard Bible (© 1995)
In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you;


Efesios 5:18 Y no os embriaguéis con vino, en lo cual hay disolución, sino sed llenos del Espíritu,
1 Pedro 3:16 teniendo buena conciencia, para que en aquello en que sois calumniados, sean avergonzados los que difaman vuestra buena conducta en Cristo.