Isaías 27:4
<< Isaías 27:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No tengo furor. Si alguien me da zarzas y espinos en batalla, los pisotearé, los quemaré completamente,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
No tengo furor. Si alguien Me da zarzas y espinos en batalla, Los pisotearé, los quemaré completamente,

Reina Valera Gómez (© 2010)
No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinos y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente.

Reina Valera (1909)
No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, quemarélos juntamente.

Sagradas Escrituras (1569)
No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente.

ישעה 27:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חֵמָה אֵין לִי מִי־יִתְּנֵנִי שָׁמִיר שַׁיִת בַּמִּלְחָמָה אֶפְשְׂעָה בָהּ אֲצִיתֶנָּה יָּחַד׃

Isaiah 27:4 New American Standard Bible (© 1995)
"I have no wrath. Should someone give Me briars and thorns in battle, Then I would step on them, I would burn them completely.


Mateo 3:12 El bieldo está en su mano y limpiará completamente su era; y recogerá su trigo en el granero, pero quemará la paja en fuego inextinguible.
Hebreos 6:8 pero si produce espinos y abrojos no vale nada, está próxima a ser maldecida, y termina por ser quemada.
2 Samuel 23:6 Mas los indignos, todos ellos serán arrojados como espinos, porque no pueden ser tomados con la mano;
Isaías 10:17 La luz de Israel se convertirá en fuego y su Santo en llama, y quemará y consumirá sus espinos y sus zarzas en un solo día.
Isaías 33:12 Y los pueblos serán calcinados, como espinos cortados que son quemados en el fuego.