Isaías 43:21
<< Isaías 43:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
El pueblo que yo he formado para mí proclamará mi alabanza.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El pueblo que Yo he formado para Mí Proclamará Mi alabanza.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Este pueblo he creado para mí, mis alabanzas publicará.

Reina Valera (1909)
Este pueblo crié para mí, mis alabanzas publicará.

Sagradas Escrituras (1569)
Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará.

ישעה 43:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַם־זוּ יָצַרְתִּי לִי תְּהִלָּתִי יְסַפֵּרוּ׃ ס

Isaiah 43:21 New American Standard Bible (© 1995)
"The people whom I formed for Myself Will declare My praise.


Lucas 1:74 concedernos que, librados de la mano de nuestros enemigos, le sirvamos sin temor
Lucas 1:75 en santidad y justicia delante de El, todos nuestros días.
1 Pedro 2:9 Pero vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido para posesión de Dios , a fin de que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable;
Salmos 79:13 Y nosotros, pueblo tuyo y ovejas de tu prado, te daremos gracias para siempre; a todas las generaciones hablaremos de tu alabanza.
Salmos 102:18 Esto se escribirá para las generaciones futuras; para que un pueblo aún por crear alabe al SEÑOR.
Isaías 42:12 Den gloria al SEÑOR, y proclamen en las costas su alabanza.
Isaías 43:1 Mas ahora, así dice el SEÑOR tu Creador, oh Jacob, y el que te formó, oh Israel: No temas, porque yo te he redimido, te he llamado por tu nombre; mío eres tú.
Jeremías 13:11 ``Porque como el cinturón se adhiere a la cintura del hombre, así hice adherirse a mí a toda la casa de Israel y a toda la casa de Judá--declara el SEÑOR-- ``a fin de que fueran para mí por pueblo, por renombre, por alabanza y por gloria, pero no escucharon.
Malaquías 3:17 Y ellos serán míos--dice el SEÑOR de los ejércitos-- el día en que yo prepare mi tesoro especial, y los perdonaré como un hombre perdona al hijo que le sirve.