Santiago 2:6
<< Santiago 2:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero vosotros habéis menospreciado al pobre. ¿No son los ricos los que os oprimen y personalmente os arrastran a los tribunales?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero ustedes han despreciado al pobre. ¿No son los ricos los que los oprimen y personalmente los arrastran a los tribunales?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero vosotros habéis menospreciado al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y os arrastran a los juzgados?

Reina Valera (1909)
Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y no son ellos los mismos que os arrastran á los juzgados?

Sagradas Escrituras (1569)
Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos con tiranía, y ellos os llevan con violencia a los juzgados?

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑμεῖς δὲ ἠτιμάσατε τὸν πτωχόν. οὐχ οἱ πλούσιοι καταδυναστεύουσιν ὑμῶν καὶ αὐτοὶ ἕλκουσιν ὑμᾶς εἰς κριτήρια;

James 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?


Proverbios 18:23 El pobre habla suplicando, pero el rico responde con dureza.
Proverbios 22:7 El rico domina a los pobres, y el deudor es esclavo del acreedor.
Isaías 3:14 El SEÑOR entra en juicio con los ancianos de su pueblo y con sus príncipes: Pues vosotros habéis devorado la viña, el despojo del pobre está en vuestras casas.
Hechos 8:3 Pero Saulo hacía estragos en la iglesia entrando de casa en casa, y arrastrando a hombres y mujeres, los echaba en la cárcel.
Hechos 16:19 Pero cuando sus amos vieron que se les había ido la esperanza de su ganancia, prendieron a Pablo y a Silas, y los arrastraron hasta la plaza, ante las autoridades;
1 Corintios 11:22 ¿Qué? ¿No tenéis casas para comer y beber? ¿O menospreciáis la iglesia de Dios y avergonzáis a los que nada tienen? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré? En esto no os alabaré.