Proverbios 17:5
<< Proverbios 17:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
El que se mofa del pobre afrenta a su Hacedor; el que se regocija de la desgracia no quedará sin castigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El que se burla del pobre afrenta a su Hacedor; El que se regocija de la desgracia no quedará sin castigo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra de la calamidad, no quedará impune.

Reina Valera (1909)
El que escarnece al pobre, afrenta á su Hacedor: Y el que se alegra en la calamidad, no quedará sin castigo.

Sagradas Escrituras (1569)
El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra en la calamidad ajena , no quedará sin castigo.

משלי 17:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹעֵג לָרָשׁ חֵרֵף עֹשֵׂהוּ שָׂמֵחַ לְאֵיד לֹא יִנָּקֶה׃

Proverbs 17:5 New American Standard Bible (© 1995)
He who mocks the poor taunts his Maker; He who rejoices at calamity will not go unpunished.


Job 31:29 ¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?
Proverbios 14:31 El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor, pero el que se apiada del necesitado le honra.
Proverbios 24:17 No te regocijes cuando caiga tu enemigo, y no se alegre tu corazón cuando tropiece;
Abdías 1:12 No te alegres en el día de tu hermano, en el día de su exterminio; no te alegres de los hijos de Judá en el día de su destrucción; sí, no te jactes en el día de su angustia.