Job 12:14
<< Job 12:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
He aquí, El derriba, y no se puede reedificar; aprisiona a un hombre, y no hay liberación.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El derriba, y no se puede reedificar; Aprisiona a un hombre, y no puede ser liberado.

Reina Valera Gómez (© 2010)
He aquí, Él derriba, y no será reedificado; Encierra al hombre, y no habrá quien le abra.

Reina Valera (1909)
He aquí, él derribará, y no será edificado: Encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.

Sagradas Escrituras (1569)
He aquí, él derribará, y no será edificado; encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.

איוב 12:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵן יַהֲרֹוס וְלֹא יִבָּנֶה יִסְגֹּר עַל־אִישׁ וְלֹא יִפָּתֵחַ׃

Job 12:14 New American Standard Bible (© 1995)
"Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.


Apocalipsis 3:7 Y escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia: ``El Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y nadie cierra, y cierra y nadie abre, dice esto:
Job 19:10 Me destruye por todos lados, y perezco, y como a un árbol ha arrancado mi esperanza.
Job 37:7 El sella la mano de todo hombre, para que todos conozcan su obra.
Isaías 22:22 Entonces pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; cuando él abra, nadie cerrará, cuando él cierre, nadie abrirá.
Isaías 25:2 Porque has convertido la ciudad en un montón de escombros, la ciudad fortificada, en una ruina; el palacio de extranjeros ya no es ciudad, nunca será reedificado.
Ezequiel 26:14 Y haré de ti una roca desnuda; serás un tendedero de redes. No volverás a ser edificada, porque yo, el SEÑOR, he hablado--declara el Señor DIOS.