Job 27:22
<< Job 27:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Sin compasión se arrojará contra él; ciertamente él tratará de huir de su poder.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Sin compasión se arrojará contra él; Ciertamente él tratará de huir de su poder.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Dios, pues, descargará sobre él, y no perdonará; hará él por huir de su mano.

Reina Valera (1909)
Dios pues descargará sobre él, y no perdonará: Hará él por huir de su mano.

Sagradas Escrituras (1569)
Dios, pues, descargará sobre él, y no perdonará. Hará él por huir de su mano.

איוב 27:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיַשְׁלֵךְ עָלָיו וְלֹא יַחְמֹל מִיָּדֹו בָּרֹוחַ יִבְרָח׃

Job 27:22 New American Standard Bible (© 1995)
"For it will hurl at him without sparing; He will surely try to flee from its power.


Job 10:7 ``Según tu conocimiento ciertamente no soy culpable; sin embargo no hay salvación de tu mano.
Job 11:20 Pero los ojos de los malvados languidecerán, y no habrá escape para ellos; su esperanza es dar su último suspiro.
Jeremías 13:14 y los estrellaré unos contra otros, los padres con los hijos por igual'--declara el SEÑOR. `No tendré piedad, ni lástima, ni compasión, para dejar de destruirlos.'
Ezequiel 5:11 ``Por tanto, ¡vivo yo!--declara el Señor DIOS-- que por haber profanado mi santuario con todos tus ídolos detestables y con todas tus abominaciones, yo me retiraré, mi ojo no tendrá piedad, y tampoco perdonaré.
Ezequiel 24:14 `Yo, el SEÑOR, he hablado. Esto viene y yo actuaré; no me volveré atrás, no me apiadaré y no me arrepentiré. Según tus caminos y según tus obras te juzgaré'--declara el Señor DIOS.
Jonás 1:10 Los hombres se atemorizaron en gran manera y le dijeron: ¿Qué es esto que has hecho? Porque ellos sabían que él huía de la presencia del SEÑOR, por lo que él les había declarado.