Job 3:26
<< Job 3:26 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No tengo reposo ni estoy tranquilo, no descanso, sino que me viene turbación.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
No tengo reposo ni estoy tranquilo, No descanso, sino que me viene turbación."

Reina Valera Gómez (© 2010)
No he tenido paz, no me aseguré, ni estuve reposado; no obstante me vino turbación.

Reina Valera (1909)
No he tenido paz, no me aseguré, ni me estuve reposado; Vínome no obstante turbación.

Sagradas Escrituras (1569)
Nunca tuve paz, nunca me aseguré, ni nunca me reposé; y me vino turbación.

איוב 3:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא שָׁלַוְתִּי ׀ וְלֹא שָׁקַטְתִּי וְלֹא־נָחְתִּי וַיָּבֹא רֹגֶז׃ פ

Job 3:26 New American Standard Bible (© 1995)
"I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."


Job 4:1 Entonces respondió Elifaz temanita, y dijo:
Job 7:13 Si digo: ``Mi cama me consolará, mi lecho atenuará mi queja,
Job 7:14 entonces tú me asustas con sueños y me aterrorizas con visiones;
Job 30:26 Cuando esperaba yo el bien, vino el mal, cuando esperaba la luz, vino la oscuridad.