Job 30:23
<< Job 30:23 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pues sé que a la muerte me llevarás, A la casa de reunión de todos los vivientes.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pues yo sé que me llevarás a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Reina Valera (1909)
Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

איוב 30:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־יָדַעְתִּי מָוֶת תְּשִׁיבֵנִי וּבֵית מֹועֵד לְכָל־חָי׃

Job 30:23 New American Standard Bible (© 1995)
"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living.


2 Samuel 14:14 Pues ciertamente moriremos; somos como el agua derramada en tierra que no se vuelve a recoger. Pero Dios no quita la vida, sino designa medios para que el desterrado no sea alejado de él.
Job 3:19 Allí están los pequeños y los grandes, y el esclavo es libre de su señor.
Job 9:22 Todo es lo mismo, por tanto digo: ``El destruye al inocente y al malvado.
Job 10:8 ``Tus manos me formaron y me hicieron, ¿y me destruirás?
Eclesiastés 12:5 cuando también teman a la altura y a los terrores en el camino, y florezca el almendro, se arrastre la langosta y la alcaparra pierda su efecto; porque el hombre va a su morada eterna mientras los del duelo andan por la calle.