Job 39:25
<< Job 39:25 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Cada vez que la trompeta suena, como que dice: ``¡Ea!, y desde lejos olfatea la batalla, las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cada vez que la trompeta suena, como que dice: '¡Ea!' Y desde lejos olfatea la batalla, Las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y el vocerío.

Reina Valera (1909)
(H39-28) Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y la vocería.

Sagradas Escrituras (1569)
antes los toques de trompeta le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el clamor.

איוב 39:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּדֵי שֹׁפָר ׀ יֹאמַר הֶאָח וּמֵרָחֹוק יָרִיחַ מִלְחָמָה רַעַם רִים וּתְרוּעָה׃

Job 39:25 New American Standard Bible (© 1995)
"As often as the trumpet sounds he says, 'Aha!' And he scents the battle from afar, And the thunder of the captains and the war cry.


Job 39:24 Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta.
Job 39:26 ¿Acaso por tu sabiduría se eleva el gavilán, extendiendo sus alas hacia el sur?