Job 4:14
<< Job 4:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
me sobrevino un espanto, un temblor que hizo estremecer todos mis huesos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Me sobrevino un espanto, un temblor Que hizo estremecer todos mis huesos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos;

Reina Valera (1909)
Sobrevínome un espanto y un temblor, Que estremeció todos mis huesos:

Sagradas Escrituras (1569)
me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos.

איוב 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פַּחַד קְרָאַנִי וּרְעָדָה וְרֹב עַצְמֹותַי הִפְחִיד׃

Job 4:14 New American Standard Bible (© 1995)
Dread came upon me, and trembling, And made all my bones shake.


Job 4:13 Entre pensamientos inquietantes de visiones nocturnas, cuando el sueño profundo cae sobre los hombres,
Job 4:15 Entonces un espíritu pasó cerca de mi rostro, y el pelo de mi piel se erizó.
Salmos 119:120 Mi carne se estremece por temor a ti, y de tus juicios tengo miedo.
Daniel 10:11 Y me dijo: Daniel, hombre muy estimado, entiende las palabras que te voy a decir y ponte en pie, porque ahora he sido enviado a ti. Cuando él me dijo estas palabras, me puse en pie temblando.