Juan 17:4
<< Juan 17:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Yo te glorifiqué en la tierra, habiendo terminado la obra que me diste que hiciera.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Yo Te glorifiqué en la tierra, habiendo terminado la obra que Me diste que hiciera.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Yo te he glorificado en la tierra; he acabado la obra que me diste que hiciese.

Reina Valera (1909)
Yo te he glorificado en la tierra: he acabado la obra que me diste que hiciese.

Sagradas Escrituras (1569)
Yo te he clarificado en la tierra; he acabado la obra que me diste que hiciese.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τῆς γῆς τὸ ἔργον τελειώσας ὃ δέδωκας μοι ἵνα ποιήσω·

John 17:4 New American Standard Bible (© 1995)
"I glorified You on the earth, having accomplished the work which You have given Me to do.


Lucas 22:37 Porque os digo que es necesario que en mí se cumpla esto que está escrito: ``Y CON LOS TRANSGRESORES FUE CONTADO; pues ciertamente, lo que se refiere a mí, tiene su cumplimiento.
Juan 4:34 Jesús les dijo: Mi comida es hacer la voluntad del que me envió y llevar a cabo su obra.
Juan 13:31 Entonces, cuando salió, Jesús dijo: Ahora es glorificado el Hijo del Hombre, y Dios es glorificado en El.
Juan 19:28 Después de esto, sabiendo Jesús que todo se había ya consumado, para que se cumpliera la Escritura, dijo: Tengo sed.
Juan 19:30 Entonces Jesús, cuando hubo tomado el vinagre, dijo: ¡Consumado es! E inclinando la cabeza, entregó el espíritu.