Juan 4:38
<< Juan 4:38 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Yo os envié a segar lo que no habéis trabajado; otros han trabajado y vosotros habéis entrado en su labor.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Yo los envié a ustedes a segar lo que no han trabajado; otros han trabajado y ustedes han entrado en su labor."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Yo os he enviado a segar lo que vosotros no labrasteis; otros labraron, y vosotros habéis entrado en sus labores.

Reina Valera (1909)
Yo os he enviado á segar lo que vosotros no labrasteis: otros labraron, y vosotros habéis entrado en sus labores.

Sagradas Escrituras (1569)
Yo os he enviado a segar lo que vosotros no labrasteis; otros labraron, y vosotros habéis entrado en sus labores.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὁ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασιν καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε.

John 4:38 New American Standard Bible (© 1995)
"I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor."


Juan 4:37 Porque en este caso el dicho es verdadero: ``Uno es el que siembra y otro el que siega.
Juan 4:39 Y de aquella ciudad, muchos de los samaritanos creyeron en El por la palabra de la mujer que daba testimonio, diciendo: El me dijo todo lo que yo he hecho.
Juan 17:18 Como tú me enviaste al mundo, yo también los he enviado al mundo.
2 Corintios 10:15 no gloriándonos desmedidamente, esto es, en los trabajos de otros, sino teniendo la esperanza de que conforme vuestra fe crezca, nosotros seremos, dentro de nuestra esfera, engrandecidos aún más por vosotros,