Juan 7:21
<< Juan 7:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Respondió Jesús y les dijo: Una sola obra hice y todos os admiráis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Jesús les respondió: "Una sola obra hice y todos se admiran.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Respondió Jesús y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis.

Reina Valera (1909)
Jesús respondió, y díjoles: Una obra hice, y todos os maravilláis.

Sagradas Escrituras (1569)
Jesús respondió, y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ἓν ἔργον ἐποίησα καὶ πάντες θαυμάζετε.

John 7:21 New American Standard Bible (© 1995)
Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel.


Juan 5:2 Y hay en Jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, un estanque que en hebreo se llama Betesda y que tiene cinco pórticos.
Juan 5:16 A causa de esto los judíos perseguían a Jesús, porque hacía estas cosas en el día de reposo.
Juan 7:23 Y si para no violar la ley de Moisés un hombre recibe la circuncisión en el día de reposo, ¿ por qué estáis enojados conmigo porque sané por completo a un hombre en el día de reposo?