| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y en la ley, Moisés nos ordenó apedrear a esta clase de mujeres; ¿tú, pues, qué dices?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Y en la Ley, Moisés nos ordenó apedrear a esta clase de mujeres. ¿Tú, pues, qué dices?" Reina Valera Gómez (© 2010) y en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales: ¿Tú, pues, qué dices? Reina Valera (1909) Y en la ley Moisés nos mandó apedrear á las tales: tú pues, ¿qué dices? Sagradas Escrituras (1569) y en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales. Tú pues, ¿qué dices? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν δὲ τῷ νόμῳ [ἡμῖν] Μωϋσῆς ἐνετείλατο τὰς τοιαύτας λιθάζειν. σὺ οὖν τί λέγεις;
|  | 
Levítico 20:10 ``Si un hombre comete adulterio con la mujer de otro hombre, (que cometa adulterio con la mujer de su prójimo), el adúltero y la adúltera ciertamente han de morir. Deuteronomio 22:22 Si se encuentra a un hombre acostado con una mujer casada, los dos morirán, el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer; así quitarás el mal de Israel. Mateo 1:19 Y José su marido, siendo un hombre justo y no queriendo difamarla, quiso abandonarla en secreto. Juan 8:4 le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo del adulterio.
|
| |
|