Lamentaciones 2:22
<< Lamentaciones 2:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Como en día de fiesta solemne convocaste mis terrores de todas partes; y no hubo en el día de la ira del SEÑOR quien escapara ni sobreviviera. A los que crié y mantuve, mi enemigo los exterminó.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Como en día de fiesta solemne convocaste Mis terrores de todas partes; Y no hubo en el día de la ira del SEÑOR Quien escapara ni sobreviviera. A los que crié y mantuve, Mi enemigo los exterminó.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Has llamado, como a día de solemnidad, mis temores de todas partes; y en el día del furor de Jehová no hubo quien escapase ni quedase vivo. Los que crié y mantuve, mi enemigo los acabó.

Reina Valera (1909)
Has llamado, como a día de solemnidad, mis temores de todas partes; Y en el día del furor de Jehová no hubo quien escapase ni quedase vivo: Los que crié y mantuve, mi enemigo los acabó

Sagradas Escrituras (1569)
Tau : Llamaste, como a día de solemnidad, mis temores de todas partes; ni hubo en el día del furor del SEÑOR quien escapase ni quedase vivo; los que crié y mantuve, mi enemigo los acabó.

איכה 2:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תִּקְרָא כְיֹום מֹועֵד מְגוּרַי מִסָּבִיב וְלֹא הָיָה בְּיֹום אַף־יְהוָה פָּלִיט וְשָׂרִיד אֲשֶׁר־טִפַּחְתִּי וְרִבִּיתִי אֹיְבִי כִלָּם׃ פ

Lamentations 2:22 New American Standard Bible (© 1995)
You called as in the day of an appointed feast My terrors on every side; And there was no one who escaped or survived In the day of the LORD'S anger. Those whom I bore and reared, My enemy annihilated them.


Salmos 31:13 Porque he oído la calumnia de muchos, el terror está por todas partes; mientras traman juntos contra mí, planean quitarme la vida.
Isaías 24:17 Terror, foso y lazo te asedian, oh morador de la tierra.
Isaías 28:19 Cuantas veces pase, os arrebatará, porque pasará mañana tras mañana, de día y de noche; y será terrible espanto el comprender el mensaje.
Jeremías 6:25 No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada tiene el enemigo, y hay terror por todas partes.
Jeremías 11:11 Por tanto, así dice el SEÑOR: He aquí, traigo sobre ellos una calamidad de la que no podrán escapar; aunque clamen a mí, no los escucharé.
Jeremías 16:2 No tomes para ti mujer ni tengas hijos ni hijas en este lugar.
Jeremías 44:7 ``Ahora pues, así dice el SEÑOR Dios de los ejércitos, el Dios de Israel: `¿Por qué os hacéis un daño tan grande a vosotros mismos cortando de entre vosotros a hombre y mujer, niño y lactante de en medio de Judá, sin que os quede remanente,