Lamentaciones 5:21
<< Lamentaciones 5:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Restáuranos a ti, oh SEÑOR, y seremos restaurados; renueva nuestros días como antaño,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Restáuranos a Ti, oh SEÑOR, y seremos restaurados; Renueva nuestros días como antaño,

Reina Valera Gómez (© 2010)
Vuélvenos, oh Jehová, a ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.

Reina Valera (1909)
Vuélvenos, oh Jehová, á ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.

Sagradas Escrituras (1569)
Vuélvenos, oh SEÑOR, a ti, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.

איכה 5:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲשִׁיבֵנוּ יְהוָה ׀ אֵלֶיךָ [וְנָשׁוּב כ] (וְנָשׁוּבָה ק) חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם׃

Lamentations 5:21 New American Standard Bible (© 1995)
Restore us to You, O LORD, that we may be restored; Renew our days as of old,


Salmos 80:3 Restáuranos, oh Dios, y haz resplandecer tu rostro sobre nosotros , y seremos salvos.
Isaías 60:20 Nunca más se pondrá tu sol, ni menguará tu luna, porque tendrás al SEÑOR por luz eterna, y se habrán acabado los días de tu luto.
Jeremías 31:18 Ciertamente he oído a Efraín lamentarse: ``Me has castigado, y castigado fui como becerro indómito. Hazme volver para que sea restaurado, pues tú, SEÑOR, eres mi Dios.