Levítico 24:21
<< Levítico 24:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``El que mate un animal, lo restituirá, pero el que mate a un hombre, ha de morir.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
'El que mate un animal, lo restituirá, pero el que mate a un hombre, ha de morir.

Reina Valera Gómez (© 2010)
El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera.

Reina Valera (1909)
El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte á un hombre, que muera.

Sagradas Escrituras (1569)
El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera.

ויקרא 24:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמַכֵּה בְהֵמָה יְשַׁלְּמֶנָּה וּמַכֵּה אָדָם יוּמָת׃

Leviticus 24:21 New American Standard Bible (© 1995)
'Thus the one who kills an animal shall make it good, but the one who kills a man shall be put to death.


Levítico 6:4 será, entonces, que cuando peque y sea culpable, devolverá lo que tomó al robar, o lo que obtuvo mediante extorsión, o el depósito que le fue confiado, o la cosa perdida que ha encontrado,
Levítico 24:17 ``Si un hombre quita la vida a cualquier ser humano, ciertamente ha de morir.
Levítico 24:18 ``Y el que quite la vida a un animal lo restituirá, vida por vida.