Lucas 12:56
<< Lucas 12:56 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¡Hipócritas! Sabéis examinar el aspecto de la tierra y del cielo; entonces, ¿por qué no examináis este tiempo presente?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"¡Hipócritas! Saben examinar el aspecto de la tierra y del cielo; entonces, ¿por qué no examinan este tiempo presente?

Reina Valera Gómez (© 2010)
¡Hipócritas! Sabéis discernir la faz del cielo y de la tierra; ¿y cómo no discernís este tiempo?

Reina Valera (1909)
Hipócritas! Sabéis examinar la faz del cielo y de la tierra; ¿y cómo no reconocéis este tiempo?

Sagradas Escrituras (1569)
¡Hipócritas! Sabéis discernir la faz del cielo y de la tierra; ¿y cómo no discernáis este tiempo?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:56 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑποκριταί, τὸ πρόσωπον τῆς γῆς καὶ τοῦ οὐρανοῦ οἴδατε δοκιμάζειν, τὸν καιρὸν δὲ τοῦτον πῶς οὐκ οἴδατε δοκιμάζειν;

Luke 12:56 New American Standard Bible (© 1995)
"You hypocrites! You know how to analyze the appearance of the earth and the sky, but why do you not analyze this present time?


Mateo 6:2 Por eso, cuando des limosna, no toques trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabados por los hombres. En verdad os digo que ya han recibido su recompensa.
Mateo 16:3 Y por la mañana: ``Hoy habrá tempestad, porque el cielo está rojizo y amenazador. ¿Sabéis discernir el aspecto del cielo, pero no podéis discernir las señales de los tiempos?