Lucas 15:18
<< Lucas 15:18 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``Me levantaré e iré a mi padre, y le diré: `Padre, he pecado contra el cielo y ante ti;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
'Me levantaré e iré a mi padre, y le diré: "Padre, he pecado contra el cielo y ante ti;

Reina Valera Gómez (© 2010)
Me levantaré e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti;

Reina Valera (1909)
Me levantaré, é iré á mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti;

Sagradas Escrituras (1569)
Me levantaré, e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y delante de ti;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
άναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρῶ αὐτῷ· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιον σου.

Luke 15:18 New American Standard Bible (© 1995)
'I will get up and go to my father, and will say to him, "Father, I have sinned against heaven, and in your sight;


Oseas 2:7 Y seguirá a sus amantes, pero no los alcanzará; los buscará, pero no los hallará. Entonces dirá: ``Iré y volveré a mi primer marido, porque mejor me iba entonces que ahora.
Lucas 15:17 Entonces, volviendo en sí, dijo: ``¡Cuántos de los trabajadores de mi padre tienen pan de sobra, pero yo aquí perezco de hambre!
Lucas 15:19 ya no soy digno de ser llamado hijo tuyo; hazme como uno de tus trabajadores.'