| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Volvió a enviar otro siervo; y ellos también a éste, después de golpearlo y ultrajarlo, lo enviaron con las manos vacías.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Volvió a enviar otro siervo; y ellos también a éste, después de golpearlo y ultrajarlo, lo enviaron con las manos vacías. Reina Valera Gómez (© 2010) Y volvió a enviar otro siervo; mas ellos a éste también golpearon, y ultrajándole, le enviaron vacío. Reina Valera (1909) Y volvió á enviar otro siervo; mas ellos á éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío. Sagradas Escrituras (1569) Y volvió a enviar otro siervo; mas ellos a éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ προσέθετο ἕτερον πέμψαι δοῦλον· οἱ δὲ κακεῖνον δείραντες καὶ ἀτιμάσαντες ἐξαπέστειλαν κενόν.
|  | 
Marcos 12:4 De nuevo les mandó otro siervo, y a él lo hirieron en la cabeza y lo trataron vergonzosamente. Lucas 20:10 Y al tiempo de la vendimia envió un siervo a los labradores para que le dieran parte del fruto de la viña; pero los labradores, después de golpearlo, lo enviaron con las manos vacías. Lucas 20:12 Volvió a enviar un tercero; y a éste también lo hirieron y echaron fuera.
|
| |
|