| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)porque todos ellos echaron en la ofrenda de lo que les sobraba, pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para vivir.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) porque todos ellos echaron en la ofrenda de lo que les sobra, pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para vivir." Reina Valera Gómez (© 2010) Porque todos éstos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; pero ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía. Reina Valera (1909) Porque todos estos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; mas ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía. Sagradas Escrituras (1569) porque todos éstos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; mas ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντες γὰρ οὗτοι ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον εἰς τὰ δῶρα, αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερήματος αὐτῆς πάντα τὸν βίον ὃν εἶχεν ἔβαλεν.
|  | 
Marcos 12:44 porque todos ellos echaron de lo que les sobra, pero ella, de su pobreza echó todo lo que poseía, todo lo que tenía para vivir. Lucas 21:3 y dijo: En verdad os digo, que esta viuda tan pobre echó más que todos ellos; 2 Corintios 8:12 Porque si hay buena voluntad, se acepta según lo que se tiene, no según lo que no se tiene.
|
| |
|