| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y le preguntaron, diciendo: Maestro, ¿cuándo sucederá esto, y qué señal habrá cuando estas cosas vayan a suceder?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Ellos Le preguntaron: "Maestro, ¿cuándo sucederá esto, y qué señal habrá cuando estas cosas vayan a suceder?" Reina Valera Gómez (© 2010) Y le preguntaron, diciendo: Maestro, ¿cuándo será esto? ¿Y qué señal habrá cuando estas cosas hayan de suceder? Reina Valera (1909) Y le preguntaron, diciendo: Maestro, ¿cuándo será esto? ¿y qué señal habrá cuando estas cosas hayan de comenzar á ser hechas? Sagradas Escrituras (1569) Y le preguntaron, diciendo: Maestro, ¿cuándo será esto? ¿Y qué señal habrá cuando estas cosas hayan de comenzar a ser hechas? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐπηρώτησαν δὲ αὐτὸν λέγοντες· διδάσκαλε, πότε οὖν ταῦτα ἔσται καὶ τί τὸ σήμειον ὅταν μέλλῃ ταῦτα γίνεσθαι;
|  | 
Lucas 21:6 En cuanto a estas cosas que estáis mirando, vendrán días en que no quedará piedra sobre piedra que no sea derribada. Lucas 21:8 Y El dijo: Mirad que no seáis engañados; porque muchos vendrán en mi nombre, diciendo: ``Yo soy el Cristo , y: ``El tiempo está cerca. No los sigáis.
|
| |
|