Lucas 24:11
<< Lucas 24:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y a ellos estas palabras les parecieron como disparates, y no las creyeron.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
A ellos estas palabras les parecieron como disparates, y no las creyeron.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero a ellos les parecían como locura las palabras de ellas, y no las creían.

Reina Valera (1909)
Mas á ellos les parecían como locura las palabras de ellas, y no las creyeron.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas a ellos les parecía como locura las palabras de ellas, y no las creyeron.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ λῆρος τὰ ῥήματα ταῦτα, καὶ ἠπίστουν αὐταῖς.

Luke 24:11 New American Standard Bible (© 1995)
But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe them.


Marcos 16:11 Cuando ellos oyeron que El estaba vivo y que ella le había visto, se negaron a creerlo.
Marcos 16:13 Y éstos fueron y se lo comunicaron a los demás, pero a ellos tampoco les creyeron.
Marcos 16:14 Después se apareció a los once mismos cuando estaban sentados a la mesa, y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado.
Lucas 24:41 Como ellos todavía no lo creían a causa de la alegría y que estaban asombrados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer?