Marcos 16:11
<< Marcos 16:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Cuando ellos oyeron que El estaba vivo y que ella le había visto, se negaron a creerlo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cuando ellos oyeron que Jesús estaba vivo y que ella Lo había visto, se negaron a creerlo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y ellos, cuando oyeron que vivía, y que había sido visto por ella, no lo creyeron.

Reina Valera (1909)
Y ellos como oyeron que vivía, y que había sido visto de ella, no lo creyeron.

Sagradas Escrituras (1569)
Y ellos como oyeron que vivía, y que había sido visto de ella, no lo creyeron.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κακεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ’ αὐτῆς ἠπίστησαν.

Mark 16:11 New American Standard Bible (© 1995)
When they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.


Mateo 28:17 Cuando le vieron, le adoraron; mas algunos dudaron.
Marcos 16:13 Y éstos fueron y se lo comunicaron a los demás, pero a ellos tampoco les creyeron.
Marcos 16:14 Después se apareció a los once mismos cuando estaban sentados a la mesa, y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado.
Lucas 24:11 Y a ellos estas palabras les parecieron como disparates, y no las creyeron.
Lucas 24:41 Como ellos todavía no lo creían a causa de la alegría y que estaban asombrados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer?
Juan 20:25 Entonces los otros discípulos le decían: ¡Hemos visto al Señor! Pero él les dijo: Si no veo en sus manos la señal de los clavos, y meto el dedo en el lugar de los clavos, y pongo la mano en su costado, no creeré.