Lucas 24:37
<< Lucas 24:37 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero ellos, aterrorizados y asustados, pensaron que veían un espíritu.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero ellos, aterrorizados y asustados, pensaron que veían un espíritu.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces ellos espantados y atemorizados, pensaban que veían un espíritu.

Reina Valera (1909)
Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían espíritu.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían algún espíritu.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πτοηθέντες δὲ καὶ ἔμφοβοι γενόμενοι ἐδόκουν πνεῦμα θεωρεῖν.

Luke 24:37 New American Standard Bible (© 1995)
But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit.


Mateo 14:26 Y los discípulos, viéndole andar sobre el mar, se turbaron, y decían: ¡Es un fantasma! Y de miedo, se pusieron a gritar.
Marcos 6:49 Pero cuando ellos le vieron andando sobre el mar, pensaron que era un fantasma y se pusieron a gritar;
Lucas 24:38 Y El les dijo: ¿Por qué estáis turbados, y por qué surgen dudas en vuestro corazón?