Mateo 9:5
<< Mateo 9:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque, ¿qué es más fácil, decir: ``Tus pecados te son perdonados, o decir: ``Levántate, y anda?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Porque, ¿qué es más fácil, decir: 'Tus pecados te son perdonados,' o decir: 'Levántate, y anda'?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque, ¿qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

Reina Valera (1909)
Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; ó decir: Levántate, y anda?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον εἰπεῖν· ἀφίενται σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν ἔγειρε καὶ περιπάτει;

Matthew 9:5 New American Standard Bible (© 1995)
"Which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, and walk '?


Mateo 9:2 Y le trajeron un paralítico echado en una camilla; y Jesús, viendo la fe de ellos, dijo al paralítico: Anímate, hijo, tus pecados te son perdonados.
Mateo 9:6 Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados (entonces dijo al paralítico): Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.
Marcos 2:5 Viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Hijo, tus pecados te son perdonados.
Marcos 2:9 ¿Qué es más fácil, decir al paralítico: ``Tus pecados te son perdonados, o decir le: ``Levántate, toma tu camilla y anda?
Lucas 5:20 Viendo Jesús la fe de ellos, dijo: Hombre, tus pecados te son perdonados.
Lucas 5:23 ¿Qué es más fácil, decir: ``Tus pecados te son perdonados, o decir: ``Levántate y anda?
Lucas 7:48 Y a ella le dijo: Tus pecados han sido perdonados.