Lucas 6:11
<< Lucas 6:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero ellos se llenaron de ira, y discutían entre sí qué podrían hacerle a Jesús.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero ellos se llenaron de ira, y discutían entre sí qué podrían hacerle a Jesús.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y ellos se llenaron de ira; y hablaban entre sí de qué podrían hacer a Jesús.

Reina Valera (1909)
Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos á los otros qué harían á Jesús.

Sagradas Escrituras (1569)
Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos a los otros qué harían a Jesús.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ.

Luke 6:11 New American Standard Bible (© 1995)
But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.


Mateo 16:7 Y ellos discutían entre sí, diciendo: Lo dice porque no tomamos panes.
Lucas 6:10 Y después de mirarlos a todos a su alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano quedó sana.
Lucas 6:12 En esos días El se fue al monte a orar, y pasó toda la noche en oración a Dios.
2 Timoteo 3:9 Pero no progresarán más, pues su insensatez será manifiesta a todos, como también sucedió con la de aquellos dos .