Lucas 6:7
<< Lucas 6:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y los escribas y los fariseos observaban atentamente a Jesús para ver si sanaba en el día de reposo, a fin de encontrar de qué acusarle.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
A fin de encontrar de qué acusar a Jesús, los escribas y los Fariseos Lo observaban atentamente para ver si sanaba en el día de reposo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y le acechaban los escribas y los fariseos, si sanaría en sábado, para hallar de qué acusarle.

Reina Valera (1909)
Y le acechaban los escribas y los Fariseos, si sanaría en sábado, por hallar de qué le acusasen.

Sagradas Escrituras (1569)
Y le acechaban los escribas y los fariseos, si sanaría en sábado, para hallar de qué le acusasen.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
παρετηροῦντο δὲ αὐτὸν οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ θεραπεύει, ἵνα εὕρωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ.

Luke 6:7 New American Standard Bible (© 1995)
The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.


Mateo 5:39 Pero yo os digo: no resistáis al que es malo; antes bien, a cualquiera que te abofetee en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.
Marcos 3:2 Y le observaban para ver si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusarle.