| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y cuando El llegó a la casa, no permitió que nadie entrara con El sino sólo Pedro, Juan y Jacobo, y el padre y la madre de la muchacha.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Al llegar Jesús a la casa, no permitió que nadie entrara con El sino sólo Pedro, Juan y Jacobo (Santiago), y el padre y la madre de la muchacha. Reina Valera Gómez (© 2010) Y entrado en casa, no dejó entrar a nadie, sino a Pedro, y a Jacobo, y a Juan, y al padre y a la madre de la muchacha. Reina Valera (1909) Y entrado en casa, no dejó entrar á nadie consigo, sino á Pedro, y á Jacobo, y á Juan, y al padre y á la madre de la moza. Sagradas Escrituras (1569) Y entrado en casa, no dejó entrar a nadie consigo, sino a Pedro, y a Jacobo, y a Juan, y al padre y a la madre de la niña. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν τινα σὺν αὐτῷ εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα.
|  | 
2 Reyes 4:33 Y entrando, cerró la puerta tras ambos y oró al SEÑOR. Lucas 8:50 Pero cuando Jesús lo oyó, le respondió: No temas; cree solamente, y ella será sanada. Lucas 8:52 Todos la lloraban y se lamentaban; pero El dijo: No lloréis, porque no ha muerto, sino que duerme.
|
| |
|