Marcos 1:26
<< Marcos 1:26 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces el espíritu inmundo, causándole convulsiones, gritó a gran voz y salió de él.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces el espíritu inmundo, causándole convulsiones al hombre, gritó a gran voz y salió de él.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y el espíritu inmundo, sacudiéndole con violencia, y clamando a gran voz, salió de él.

Reina Valera (1909)
Y el espíritu inmundo, haciéndole pedazos, y clamando á gran voz, salió de él.

Sagradas Escrituras (1569)
Y el espíritu inmundo, sacudiéndolo con violencia, y clamando a gran voz, salió de él.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ φωνῆσαν φωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ.

Mark 1:26 New American Standard Bible (© 1995)
Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.


Marcos 1:25 Jesús lo reprendió, diciendo: ¡Cállate, y sal de él!
Marcos 1:27 Y todos se asombraron de tal manera que discutían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¡Una enseñanza nueva con autoridad! El manda aun a los espíritus inmundos y le obedecen.
Marcos 9:26 Y después de gritar y de sacudirlo con terribles convulsiones, salió: y el muchacho quedó como muerto, tanto, que la mayoría de ellos decían: ¡Está muerto!